Prevod od "ser aqui" do Srpski


Kako koristiti "ser aqui" u rečenicama:

Sei mas não vai ser hoje e não vai ser aqui.
Da... Ali ne danas i ne ovdje.
Deve ser aqui que os veados e antílopes brincam!
Ovde se sigurno igraju jeleni i antilope.
Se quisermos parar o avanço dos japas para o Pacífico Sul, tem de ser aqui.
Ako želimo da zaustavimo Žute u napredovanju na Južni Pacifik, to moramo uèiniti ovde.
Cara, minha próxima festa de aniversário vai ser aqui.
Brate, ovde sigurno slavim sledeæi roðendan.
E o que é mais incrível, é que, de acordo com o que dizem no rádio, não está chovendo muito, em lugar nenhum, a não ser aqui.
I sto je jos cudnije, prema mom radiju nema mnogo kise nigde okolo, sem ovde
Isso assumindo que ele está direcionado para a costa, pode não ser lá, pode ser aqui, pode ser a qualquer hora.
Ako ide na obalu. Ako ne, može doæi do cilja svaki èas.
Quando você se casar, vai ser aqui, ou vai ser na igreja Luterana na Califórnia?
Кад се будете венчавали, хоће ли бити овде, или има Лутхеранска црква у Цалифорнији?
Não se encontra mais delas, a não ser aqui nessa ilha.
Ovo više nigde ne možeš videti, osim ovde na ovom ostrvu.
Deve ser aqui que o Nebbercracker escondia os brinquedos.
Mora da je otimaè ovdje pravio skladište.
O melhor rala-e-rola na California costumava ser aqui do lado.
Najbolja seksi masaža u Kaliforniji je u komšiluku.
É, a central deve ser aqui em cima à esquerda.
Soba sa serverom bi trebala biti gore i lijevo.
Chelsea, o jeito que devia ser aqui era a Berta nos servir o jantar.
Èelzi, ovde radimo tako što Berta nama servira veèeru.
Seria ótimo saber se estou gerando um pequeno ser aqui dentro, ok?
Било би чудесно... да знам да у мени расте мало биће.
Scanner de digitais, deve ser aqui.
Otisak prsta. To mora biti to.
E se eu morrer amanhã ou daqui a 10 anos... vai ser aqui.
I ako umrem sutra ili... za 10 godina.. To æe biti ovdje.
Em outras palavras, ela deve ser... aqui!
А то нас доводи негде... овде.
Se eu vou morrer, vai ser aqui, com minha equipe, com você.
Ako æu umrijeti, onda æu ovdje, sa mojom posadom...sa tobom.
Deve ser aqui em algum lugar.
Trebalo bi da je tu negde.
E por que não pode ser aqui?
A zašto to ne može da se desi ovde?
Por que não pode ser aqui?
Zašto ne mogu ovde da radim?
Eu decidi que vai ser aqui que o meu vai ficar.
Ja æu moj ovde da okaèim.
Ele diz que pode ser aqui! Aqui?
Каже да ће то да обави овде!
Aquela cidade, Goosemont, deveria ser aqui, não é?
Onda bi Goodsprings trebao biti ovdje, zar ne?
Bem, deve ser aqui que você começa a ganhar teu dinheiro.
Pa, mislim da je ovo mesto gde æeš da zaradiš svoj novac.
Todas as garotas devem ser aqui da prisão.
Sve devojke moraju biti u okviru zatvora.
Se ela precisa ser protegida, não vai ser aqui.
Ako treba biti zaštiæena, to se neæe dogoditi ovdje!
Agência dos correios abandonada, deve ser aqui.
Napuštena pošta, ovo mora da je to.
Então deixei todos no próximo planeta civilizado, que deve ser aqui.
ONDA SAM SVE ODBACIO DO NAJBLIŽE CIVILIZOVANE PLANETE, ŠTO JE TAÈNO OVDE.
De acordo com meus cálculos, o Siri Cascudo deveria ser aqui.
Prema mojim proraèunima, Keba Kraba bi trebala biti ovde.
Segundo o site, deve ser aqui.
Prema karti, ovde bi trebalo da je.
Foi-me dito que tinha que ser aqui no Templo.
Reèeno mi je da to mora biti ovde u Hramu.
Ele sabia que eu queria expandir meus horizontes e me pediu para ser aqui, em National City.
Znao je da želim da proširim svoje vidike, i kao uslugu, zamolio me je da to uèinim ovde, u Nešenel Sitiju.
Advogado, explique por que tem que ser aqui e não nos autos.
Molim objašnjenje zašto to mora da bude ovde, a ne prilikom uvodne reèi.
Ouvi dizer que vão tentar impedir qualquer tentativa de remoção do Charles Vane da ilha, e que se for julgado, terá de ser aqui, publicamente, onde possam ver com os próprios olhos.
Staæe na put svakom pokušaju da Èarlsa Vejna odvedu sa ostrva. Ako mu treba suditi, neka to bude ovde, gde to mogu da gledaju.
Se essa profecia que todos vocês temem acontecer, vai ser aqui, nas minhas ruas.
AKO ÆE SE TO PROROÈANSTVO, KOGA SE SVI BOJITE, DOGODITI, DOGODIÆE SE OVDE, NA MOJIM ULICAMA.
Só um palpite, mas deve ser aqui que acharemos Los Diablos.
Rekao bih da æemo ovde naæi Ðavole.
Por que tem que ser aqui?
Zašto je moralo da bude ovde?
8.4256269931793s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?